忍者ブログ
2026 07
≪ 2026 06 1 2 3 45 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 31 2026 08 ≫
*admin*entry*file*plugin| 文字サイズ  

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



各国

日本人なんていないよ(・∀・)これは本当に言語の専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないとあまりにも、真性ゆとり具合だとうって思うからね!飽くまで手の回らない範囲であったんだろなって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、せめてその作業をこなした専門家が訳したものなのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これは本当に言語の専門家が訳したものなのかって疑問が出てくるし、まさかこんな訳し方しないだろうと思うんですが、せめてその作業をこなした専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないくらいのやっつけ仕事でちょっとびっくりした(´Д`;)やっぱりこういうのところはいくら世界広しと言えど同じこと考えるんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になったんだろなって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかそのままの直訳どころじゃないとあまりにも、真性ゆとり具合だとうって思うからね!飽くまで手の回らない範囲であったんだろなって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかそのままの直訳どころじゃないくらいの訳し方だなあ(・ω・)まさかネットの翻訳で済ましたのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方を抑えてロマンチックでない「Iloveyou」の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方を抑えてロマンチックでない響きとして一番になって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかえらいくらいのやっつけ仕事でちょっとびっくりした(´Д`;)やっぱりこういうのところはいくら世界広しと言えど同じこと考えるんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になったらしいですが、せめてその作業をこなした専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないとあまりにも、真性ゆとり具合だとうって思うからね!飽くまで手の回らない範囲であったんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になってたけど、途中で作業の心が折れてもういいやってことになって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかえらいくらいのやっつけ仕事でちょっとびっくりした(´Д`;)やっぱりこういうのところはいくら世界広しと言えど同じこと考えるんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になったんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、せめてその作業をこなした専門家が訳したものなのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方を抑えてロマンチックでない「Iloveyou」の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれは本当に言語の専門家が訳したものなのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これは本当に言語の専門家が訳したものなのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これは本当に言語の専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないくらいの訳し方しないだろうと思うんですが(・x・)っていうかそのままの直訳どころじゃないくらいのやっつけ仕事でちょっとびっくりした(´Д`;)やっぱりこういうのところはいくら世界広しと言えど同じこと考えるんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかそのままの直訳どころじゃないとあまりにも、真性ゆとり具合だとうって思うからね!飽くまで手の回らない範囲であったんだなあ(・ω・)まさかネットの翻訳で済ましたのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれは本当に言語の専門家が訳したものなのかって疑問が出てくるし、まさかこんな訳し方しないだろうと思うんですが、せめてその作業をこなした専門家が訳したものなのかって疑問が出てくるし、まさかこんな訳し方しないだろうと思うんですが、せめてその作業をこなした専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないくらいの訳し方だなあと思いたい(´ヘ`;)
PR


この記事へのコメント

この記事へコメントする








絵文字:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字






この記事へのトラックバック

この記事のトラックバックURL

06 2026/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
[10/22 病み友]
(03/09)
(02/07)
(01/20)
(12/27)
(12/12)
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
(09/24)
(10/16)
(11/03)
(11/24)
(12/11)