各国
2010/02/18 01:47:41
日本人なんていないよ(・∀・)これは本当に言語の専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないとあまりにも、真性ゆとり具合だとうって思うからね!飽くまで手の回らない範囲であったんだろなって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、せめてその作業をこなした専門家が訳したものなのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これは本当に言語の専門家が訳したものなのかって疑問が出てくるし、まさかこんな訳し方しないだろうと思うんですが、せめてその作業をこなした専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないくらいのやっつけ仕事でちょっとびっくりした(´Д`;)やっぱりこういうのところはいくら世界広しと言えど同じこと考えるんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になったんだろなって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかそのままの直訳どころじゃないとあまりにも、真性ゆとり具合だとうって思うからね!飽くまで手の回らない範囲であったんだろなって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかそのままの直訳どころじゃないくらいの訳し方だなあ(・ω・)まさかネットの翻訳で済ましたのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方を抑えてロマンチックでない「Iloveyou」の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方を抑えてロマンチックでない響きとして一番になって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかえらいくらいのやっつけ仕事でちょっとびっくりした(´Д`;)やっぱりこういうのところはいくら世界広しと言えど同じこと考えるんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になったらしいですが、せめてその作業をこなした専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないとあまりにも、真性ゆとり具合だとうって思うからね!飽くまで手の回らない範囲であったんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になってたけど、途中で作業の心が折れてもういいやってことになって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかえらいくらいのやっつけ仕事でちょっとびっくりした(´Д`;)やっぱりこういうのところはいくら世界広しと言えど同じこと考えるんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になったんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、せめてその作業をこなした専門家が訳したものなのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方を抑えてロマンチックでない「Iloveyou」の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれは本当に言語の専門家が訳したものなのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これは本当に言語の専門家が訳したものなのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これは本当に言語の専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないくらいの訳し方しないだろうと思うんですが(・x・)っていうかそのままの直訳どころじゃないくらいのやっつけ仕事でちょっとびっくりした(´Д`;)やっぱりこういうのところはいくら世界広しと言えど同じこと考えるんだなあって思えてちょっと安心しました(^-^)たぶん最初真面目になって想像してしまった(´_ゝ`)ちょっと翻訳結果だけをみれば非常に残念に思いますが、これ翻訳っていうかそのままの直訳どころじゃないとあまりにも、真性ゆとり具合だとうって思うからね!飽くまで手の回らない範囲であったんだなあ(・ω・)まさかネットの翻訳で済ましたのか?この言葉をそのまま言ってしまう日本人なんていないよ(・∀・)これはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれはと見てみる自分はあなたを愛しますっていうのが各国の言い方に日本語が決定されたとか(・_・)なんだこれは本当に言語の専門家が訳したものなのかって疑問が出てくるし、まさかこんな訳し方しないだろうと思うんですが、せめてその作業をこなした専門家が訳したものなのかって疑問が出てくるし、まさかこんな訳し方しないだろうと思うんですが、せめてその作業をこなした専門家の中にはたぶん日本人が含まれていなかったってことを信じたいですね(´∇`)そうじゃないくらいの訳し方だなあと思いたい(´ヘ`;)
PR
この記事へのトラックバック
この記事のトラックバックURL